«

»

Sep
02

Journeys – Canary Islands, Tenerife

Tenerife¿Habéis estado alguna vez en las Islas Canarias? Yo tuve el placer de pasar allí unos días en mayo. Estuve en el Puerto de la Cruz en Tenerife. Como la ciudad se encuentra en el norte de la isla, no es tan calurosa como el sur. En mayo la temperatura es muy agradable, ni alta ni baja. Una ciudad típicamente turística con playas volcánicas (es decir, con piedrecitas oscuras), así que recomieno alquilar tumbonas o tomar el sol en la piscina.

Tenerife playaComo una curiosidad diré que vale la pena comprar allí cigarrillos y puros (para aquellos que fuman, por supuesto) y alcoholes locales; las Islas Canarias es una zona de libre comercio y estos productos se pueden comprar a un precio inferior.

Durante la estancia en Tenerife, merece la pena visitar el pico más alto de las Islas Canarias, al mismo tiempo el más alto de toda España, El Teide –de 3.718 metros sobre el nivel del mar de altura.

el TeidePor el camino visitamos toda la reserva natural y a la cima subimos en el teleférico. Incluso se puede pasar la noche allí, teniendo la oportunidad de admirar la puesta y la salida del sol. Buen consejo: llevad ropa de abrigo, noches son muy frescas incluso en verano, al final ¡es la cumbre del volcán!

Por desgracia, no pude visitar toda la isla  durante mi corta estancia, pero sin duda volveré allí. Quizá Iza os pueda contar algo más, estuvo allí más tiempo …

Artículos relacionados

1 comment

No ping yet

  1. Izabela says:

    I do not know where to start … I also was in Tenerife in May, the most remarkable to me is that if you get on the bus in Santa Cruz and get off in Puerto de la Cruz, a half hour trip, on your way you will probably see the weather changing several times. If it rains in Santa Cruz de Tenerife, probably Puerto de la Cruz will be sunny, and backwards. It is very strange to see so many microclimates in one isle.

    In the south it is warmer of course, I made a trip to the beach there. The problem is that this are very tourist sites, so won´t know what mojo verde is, you could only order a hamburger and a pint of beer.

    Ah! And a technical comment: I think that the Canaries is not a free trade area. VAT is not paid, yes, but they have a local tax (IGIC) of 5%. Still it´s cheaper than in the Peninsula (where the VAT is now 18%), but I bought a watch that I would have bought cheaper in Warsaw, I was amazed to see it later.
    —-
    No sé por donde empezar…yo estuve en Tenerife en mayo también, lo más destacable para mí, es que si te montas en el autobús en Santa Cruz y te bajas en el Puerto de la Cruz, a media hora de viaje, por el camino probablemente verás que el tiempo cambia varias veces. Por esto si llueve en Santa Cruz de Tenerife, probablemente en el Puerto de la Cruz hará sol, y al reves. Es muy curioso que en una isla haya tantos microclimas.
    En el sur por supuesto hace más calor, yo hice una escapada a la playa allí. El problema es que son sitios muy turísticos, así que no conocerás lo que es el mojo verde, si acaso te podrás pedir una hamburguesa y un litro de cerveza.
    Aj, y un comentario técnico: me parece que Canarias no es zona de libre comercio. No se paga IVA, eso sí, pero tienen un impuesto local (IGIC) del 5%. Sigue siendo más barato que en la Península (donde el IVA es ahora del 18%), pero yo compré un reloj que me saldría más barato en Varsovia, luego lo comprobé asombrada.
    —-
    Nie wiem od czego zaczac… Tez bylam na Wyspach Kanaryjskich w maju, i chyba najbardziej charakterystyczne dla mnie jest to, ze jesli wsiadasz do autobusu w Santa Cruz i wysiadasz w Puerto de la Cruz, o pol godziny drogi autobusem, w trasie prawdopodobnie zobaczysz, ze pogoda zmieni sie kilkakrotnie. Dlatego, gdy pada w Santa Cruz de Tenerife, najprawdopodobniej w Puerto de la Cruz bedzie swiecilo slonce i na odwrót. To bardzo ciekawe, ze na jednej wyspie jest tyle mikroklimatów.
    Na poludniu jest oczywiscie cieplej, ja bylam tam jednego dnia na plazy. Problem w tym, ze sa to miejsca bardzo turystyczne, wiec nie dowiecie sie czym jest mojo verde, ewentualnie bedziecie mogli zamówic sobie hamburgera i litr piwa.
    Ah! I uwaga techniczna: wydaje mi sie, ze Kanary to nie strefa bezclowa. Nie placi sie VATu, to prawda, ale maja tam lokalny podatek (IGIC) w wysokosci 5%. Nadal jest tam taniej niz na Pólwyspie (gdzie VAT wynosi 18%), ale ja kupilam zegarek, który potem okazal sie tanszy w Warszawie, jak zauwazylam ze zdziwieniem.

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • RSS
  • Twitter
  • Facebook
  • Flickr
  • YouTube