Cuando hablamos de la cuesta de Enero nos referimos al periodo de tiempo tras la Navidad en que tenemos que apretarnos el cinturón ya que hemos gastado demasiado dinero en comidas, regalos y fiestas y se nos hace bastante difícil llegar a final de mes. Si eres ahorrador (y no estás parado, algo casi milagroso estos días), siempre podrás estar algo más desahogado, pero si eres un manirroto prepárate para pasar un mes de aúpa.
¿Qué se puede hacer para pasar el mes de la mejor manera posible? Aquí os dejamos algunos consejos:
Lo primero, ajustar el presupuesto. No sólo hay que contar con los gastos que hemos tenido sino también con que en enero sube el precio de todo: la factura de la luz, la del gas, la del agua… Ya sabes, hay que racionalizar los gastos. Ya vendrán tiempos mejores…
Lo segundo: No te dejes llevar por la fiebre consumista durante las rebajas. Compra sólo lo que necesites. Eso mismo se puede aplicar a las compras diarias. Te puede ayudar hacer una lista de la compra cada vez que vayas al supermercado y, muy importante, no vayas a hacer la compra con el estómago vacío.
Lo tercero: Cíñete a lo imprescindible. SI estás pagando el mantenimiento de una tarjeta de crédito que no usas o llevas más de dos meses pagando la cuota del gimnasio y no apareces por allí, anula esos gastos. No hay que despilfarrar el dinero.
Lo cuarto, pásate a las marcas blancas, es decir, los productos que pertenecen a una cadena, generalmente un supermercado. Estos productos tienen la misma calidad que otras marcas y son más baratos.
Y, por último, aprovecha para visitar a tus padres, suegros, primos, hermanos, vecinos… aunque suene fatal, comer o cenar de gorra también es una buena solución para no terminar el mes con una mano delante y otra detrás. 
Fuente de la fotografía: TaxBrackets.org
Eso sí, cuando empiece el mes de febrero recuerda lo apretado que has estado el mes anterior y no des un paso atrás para volver a tu anterior ritmo de vida (y gastos)…
Vocabulario:
apretarse el cinturón: cut costs (EN)/zaciskac pasa (PL)
llegar a final de mes: make ends meet (EN)/dotrzec do konca miesiaca (PL)
(estar) parado: be unemployed (EN)/byc bezrobotnym (PL)
estar desahogado: be comfortable (EN)/miec lzej (PL)
(ser un) manirroto: be a spendthrift (EN)/ zmniejszyc wydatki (PL)
de aúpa: frightful (EN)/przerazliwy (PL)
ajustar el presupuesto: tighten up the Budget (EN)/zmniejszyc wydatki (PL)
racionalizar: rationalize (EN)/wziac pod uwage, miec na uwadze (PL)
dejarse llevar: let oneself go (EN)/dac sie poniesc (PL)
fiebre consumista: consumers fever (EN)/konsumpcyjna goraczka (PL)
estómago vacío: on an empty stomach (EN)/pusty zoladek (PL)
ceñirse: stick to (EN)/trzymac sie (PL)
mantenimiento: maintenance fee (EN)/utrzymanie (PL)
cuota: membership fee (EN)/kwota, skladka (PL)
aparecer: show up (EN)/pojawiac sie (PL)
despilfarrar: waste (EN)/marnowac (PL)
marcas blancas: store brands (EN)/marki wlasne (PL)
calidad: quality (EN)/jakosc (PL)
de gorra: free (EN)/gratis, za darmo (PL)
con una mano delante y otra detrás: one hand in the back and the other in the front (EN)/z jedna reka z przodu, a druga z tylu (PL)
(estar) apretado: be short of money (EN)/miec malo pieniedzy (PL)
dar un paso atrás: take one step back (EN)/dac krok w tyl (PL)
Lee en inglés y polaco.




